Chancey, io so che tu non sei il tipo d'uomo da agire impulsivamente perciò non pensare che ti costringa a decisioni affrettate.
I know you're not a man to act on the spur of the moment so don't feel that you have to rush into a decision.
Questa commissione d'inchiesta conclude che il sottufficiale E. Ripley, NOC 14472, ha agito in base a decisioni opinabili e non è idoneo ad avere una licenza dell'ICC come ufficiale di volo.
It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley, NOC 14472, has acted with questionable judgment, and is unfit to hold an ICC license as a commercial flight officer.
Che spero che i tormenti di oggi non ti inducano a decisioni affrettate.
That I'd hope in the throes of this day you'd not make any final decision.
Glistoricihannoscritto che i nostri padri fondatori erano uomini straordinari e coraggiosi, ma costretti a volte a decisioni difficili e anche all'approvazione purtroppo di leggi impopolari.
Historians have written that our founding fathers were brilliant and courageous men, but they sometimes made difficult decisions, sometimes had to pass unpopular legislation.
Qualora la persona interessata intenda esercitare diritti relativi a decisioni automatizzate, potrà rivolgersi in qualsiasi momento al nostro incaricato della protezione dei dati oppure a un altro dipendente del titolare del trattamento.
If the data subject wishes to exercise the rights concerning automated individual decision-making, he or she may, at any time, contact any employee of the RT Marketing, LLC. i) Right to withdraw data protection consent
Se la persona interessata desidera far valere i diritti relativi a decisioni automatizzate, può rivolgersi in qualsiasi momento al nostro responsabile della protezione dei dati o a un altro dipendente del responsabile del trattamento dei dati.
If the person concerned wishes to assert his or her right relating to automated decisions, he or she may contact our data protection officer at any time. i) Right to withdraw consent relating to data privacy
Se l’interessato desidera esercitare diritti relativi a decisioni automatizzate, può rivolgersi in qualsiasi momento a un dipendente del responsabile del trattamento.
If the data subject wishes to exercise the rights concerning automated individual decision-making, he or she may, at any time, contact any employee of the ARGE Golf Festival Kitzbühel.
Spesso, le caratteristiche progettuali dei locali portano involontariamente a decisioni più audaci.
Often, the design features of the premises involuntarily lead to more daring decisions.
Essendo un’impresa che si assume le proprie responsabilità, rinunciamo a decisioni automatizzate o a un profiling.
As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. Request quote PROFESSIONAL TRANSLATION
La mancanza di informazioni ha portato a decisioni inadeguate che non tengono conto dei precedenti penali di una persona e impedisce l'adozione di misure per evitare la reiterazione dello stesso tipo di reato.
Lack of information led to inadequate judgments not taking into account the criminal history of a person and prevented that measures were taken to avoid that the same sort of crime was committed again.
E, anche quando non succede, quando gli eventi non sono legati a decisioni altrui, non si tratta di un test che l'universo ti invia per testare la tua determinazione.
And even when that's not the case, when life's events are not connected to other people's decisions and actions, it's not some bullshit fucking test sent down from the universe - to check your resolve, you know. - Okay.
Per andare in giudizio in relazione a decisioni amministrative in materia ambientale, è necessario esaurire tutti i mezzi di ricorso disponibili di cui sopra.
To go to court regarding administrative decisions in environmental matters, one has to exhaust all available legal remedies described above.
Se parlate, parlerete di lavoro e ciò potrebbe portare a decisioni emotive.
If you talk, you're going to talk shop, and it could lead to emotional decisions.
Iniziamo da questi per poi passare a decisioni piu' difficili.
Let's start off easy and then we'll get into the uncomfortable stuff. - Pick it.
E prendere medicinali e bere, e poi... fumare erba e fumare crack portano a decisioni discutibili.
And taking prescription medications while drinking and then smoking pot, and then smoking crack... -...can lead to questionable decisions.
Hai un buon cuore, agente Chen, ma il rimorso e' pericoloso, puo' portare a decisioni stupide.
You got a good heart, Agent Chen, but remorse can be dangerous. It can lead to unwise decisions.
Non siamo sopravvissuti così a lungo grazie a decisioni avventate.
We haven't survived this long by virtue of rash decisions.
Forse... è tempo... di iniziare a vivere... non in base alle mie decisioni, né alle tue, ma... ma in base a decisioni prese insieme.
Perhaps... it is time to start living not by my decisions, not by yours, but by what we together decide.
In alcuni casi, l’utilizzo da parte nostra dei dati personali può portare a decisioni automatizzate (inclusa profilazione) che possono avere ripercussioni legali o altre ripercussioni importanti su di te.
In some instances, our use of your personal information may result in automated decisions being taken (including profiling) that legally affect you or similarly significantly affect you.
Qualora la persona interessata voglia esercitare diritti in relazione a decisioni automatizzate, essa può rivolgersi in qualsiasi momento a uno dei collaboratori del responsabile del trattamento.
If the data subject wishes to exercise the rights concerning automated individual decision-making, he or she may, at any time, contact any employee of SMP Montage.
L'interessato non è sottoposto a decisioni basate unicamente sul trattamento automatizzato, compresa la profilazione, che producano effetti giuridici che lo riguardano o che incidano in modo analogo significativamente sulla sua persona. 11.
Every affected person shall have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects concerning him or her or similarly significantly affects him or her.
Coinvolgimenti romantici portano a decisioni sbagliate.
Romantic entanglements lead to lapses in judgment.
Sappiamo entrambi che i soldi possono portare, molto spesso, a decisioni sbagliate.
We both know that money can lead very often to bad decisions.
Se l'interessato desidera far valere diritti in relazione a decisioni automatizzate, può farlo Contatta un dipendente del controller in qualsiasi momento.
If the data subject wishes to exercise the rights concerning automated individual decision-making, he or she may, at any time, contact any employee of SERRER.
Come regola generale, avete il diritto di non essere soggetti a decisioni basate esclusivamente su procedure automatizzate, ivi inclusa la profilazione, che abbiano effetti legali o che incidano su di voi in maniera significativa.
As a general rule you have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects or affects you significantly.
Una scarsa autostima può portare a decisioni più distruttive.
Low self esteem may lead to more destructive decisions.
È possibile dare esecuzione tanto a decisioni giudiziarie quanto a decisioni extragiudiziarie, senza che sia sempre necessario depositare un'istanza per ottenere un'ordinanza di un organo giurisdizionale che autorizzi l'esecuzione.
It is possible to enforce both judicial and non-judicial decisions without it always being necessary to apply for a court order authorising the enforcement.
il diritto di opporsi a decisioni prese da strumenti automatizzati;
a right to object to decisions being taken by automated means;
La Commissione europea è preoccupata che le leggi della Germania sull’accesso alla giustizia in relazione a decisioni che hanno un impatto sull’ambiente vengano meno agli standard europei.
The European Commission is concerned that Germany's laws on access to justice regarding decisions that have an impact on the environment are falling short of European standards.
(22) Gli atti pubblici e gli accordi tra le parti aventi efficacia esecutiva in uno Stato membro dovrebbero essere equiparati a "decisioni" ai fini dell'applicazione delle norme sul riconoscimento e l'esecuzione.
(22) Authentic instruments and agreements between parties that are enforceable in one Member State should be treated as equivalent to "judgments" for the purpose of the application of the rules on recognition and enforcement.
Ha inoltre il diritto di non essere soggetto a decisioni automatizzate (prese esclusivamente da macchine) che lo riguardano, come definito dalla legge.
You also have the right not to be subject to automated decisions (made solely by machines) affecting you, as defined by law.
Le emozioni in azione portano a decisioni e risultati non ottimali.
Emotions in trading can cause poor decisions and results.
È possibile che alcuni servizi siano di volta in volta aggiunti o sospesi in base a decisioni dei gestori del servizio musicale o di altri.
Some services may be added or discontinued from time to time based on decisions of the music service providers or others.
10 L’articolo 21 A del regolamento sull’immigrazione applica una versione modificata della parte 4 di tale regolamento a decisioni adottate in relazione, segnatamente, a diritti di soggiorno derivati.
10 Regulation 21A of the Immigration Regulations applies a modified version of Part 4 of the Immigration Regulations to decisions taken in relation, in particular, to derivative rights of residence.
Come già ricordato, solo i paesi dell’area dell’euro partecipano alle votazioni del Consiglio dell’UE relative a decisioni che li riguardano.
As already mentioned, only euro area countries participate in EU Council votes on decisions concerning euro area countries.
Avete anche il diritto di non essere soggetti a decisioni automatizzate (fatte unicamente da macchine), come definito dalla legge.
You have also the right not to be subject to automated decisions (made solely by machines) affecting you, as defined by law.
L'esito di tali revisioni contabili può, all'occorrenza, dar luogo a decisioni di recupero da parte della Commissione.
Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.
Hai anche il diritto di non essere soggetto a decisioni individuali automatizzate o al profiling.
You also have the right not to be subject to automated individual decision making or profiling.
Grazie a decisioni coraggiose e investimenti intelligenti in trasporti, energia e agricoltura più puliti, possiamo fronteggiare l’inquinamento e, contemporaneamente, migliorare la nostra qualità della vita.
With bold decisions and smart investments in cleaner transport, energy and agriculture, we can both tackle pollution and improve our quality of life.
Se opportuno, i suoi risultati possono dare luogo a decisioni di recupero da parte dell'ordinatore del Parlamento europeo.
If appropriate, its findings may give rise to recovery decisions by the Authorising Officer of the European Parliament.
I risultati di questi audit potranno, se necessario, portare a decisioni di recupero delle spese.
The results of these audits may, where appropriate, lead to recovery decisions.
Ma ricorda, le emozioni portano a decisioni avventate, che a loro volta portano a maggiori perdite.
But look at it this way: emotions lead to hasty decisions, which in turn lead to further losses.
Quindi coloro che hanno danni alla corteccia orbitale frontale sembrano essere incapaci di provare rimorso anche di fronte a decisioni palesemente sbagliate.
So people who have damage to their orbital frontal cortex seem to be unable to feel regret in the face of even obviously very poor decisions.
È un sistema in cui possiamo scegliere le nostre autorità, ma siamo completamente tagliati fuori dal come queste autorità arrivano a decisioni.
So, it's a system where we can choose our authorities, but we are completely left out on how those authorities reach their decisions.
Queste scorciatoie mentali possono condurre a decisioni irrazionali, non come innamorarsi o fare bungee jumping da un dirupo, piuttosto una fallacia logica chiaramente falsa.
And these mental shortcuts can lead to irrational decisions, not like falling in love or bungee jumping off a cliff, but logical fallacies that can easily be proven wrong.
È allettante l'idea di proporre principi decisionali generali, come ridurre al minimo i danni, ma anch'essi conducono rapidamente a decisioni moralmente discutibili.
It's tempting to offer up general decision-making principles, like minimize harm, but even that quickly leads to morally murky decisions.
Fare politica è avere delle conversazioni, incluse le conversazioni difficili che portano a decisioni.
Politics is about having conversations, including difficult conversations, that lead to decisions.
Con il mio collega Dan Ariely di recente abbiamo iniziato a indagare su questo, facendo degli esperimenti in molti luoghi in giro per il mondo per capire come i gruppi possano interagire arrivando a decisioni migliori.
With my colleague, Dan Ariely, we recently began inquiring into this by performing experiments in many places around the world to figure out how groups can interact to reach better decisions.
La paura per il futuro conduce a decisioni affrettate.
Fear for the future leads to some rash decisions.
1.8264758586884s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?